Mademoiselle - Keren Hadar - Cantada en hebreo con subtitulos en Ingles

 

http://www.youtube.com/watch?v=QR6PC74--1s&feature=youtu.be

 

A song is born


In summer 1942, as persecution of Belgium's Jews began, an underground Jewish group took form in cooperation with the Belgian underground and set out to rescue Jewish children by hiding them in various places around the country. The most active team consisted of twelve-women, mostly non-Jewish, who managed to hide some 3000 children. This admirable clandestine campaign was unique by the complexity of its structure and the degree of its success.

The only survivor from the team today is Andrée Geulen, and on September 4, a great number of the children who had been hidden celebrated her ninetieth birthday. The celebration included a screening of a DVD in which singer Keren Hadar performed a song in her honor. The song stirred a great deal of emotion.

This song, composed very shortly before the event, arose from an impulse on the part of one of the hidden children — Shaul Harel, who today is a professor of pediatric neurology.
... and this is how it happened

One warm summer day at the Isrotel Dead Sea Hotel, the Harel family was visiting for a performance of the opera Aïda at Massada. Shaul Harel was lolling alone in the whirlpool bath. As the warm water and the complete solitude began to take effect, he wondered intensely what gift he could bring to Andrée for her birthday. "After all, she already has everything. After the war, she married a Jewish attorney, they were blessed with two daughters and with grandchildren and great-grandchildren, and to this day she is surrounded by the love of the children she rescued." Suddenly, as to Archimedes in his warm bath, the Muse descended to him. Although he did not emerge with a mathematical equation — since mathematics was never his subject — he just as suddenly decided to write her a poem. And this is not to be taken lightly, since for many years he had written nothing but medical documentation and articles. The warmth of the water and the atmosphere brought lines tumbling into his mind, and as if possessed, he burst into the hotel room and told his wife Dalia to sit down and transcribe because otherwise the lines would "get away" from him. His wife raised her eyebrows, thinking that the desert heat had overpowered him. But she consented and soon a poem was on paper telling Andrée's story. Shaul's imagination took him further and he said that the poem should be set to music and his favorite singer, Keren Hadar, should perform it. Since the poem was written in free verse, Dahlia worked rhymes into it. The poem was read to Keren and she was moved to tears. She said that it was suitable for setting to music and that she would like to sing it. She recommended Rafi Kadishzon, a prolific and well-known composer. Rafi heard the poem, liked it, and immediately recommended Dan Almagor, a master of the Hebrew word, to adjust the text for the music. In the end, Dan Almagor contributed greatly to the rhythm, to the refrain, and to the perfect fit of the lyrics.

All this occurred in the course of two weeks. A week later, the song was recorded, the DVD visuals were prepared, and copies were printed with graphics and with a French and English translation. Everyone who saw it was moved, and now here it is for you.

Visitas: 51

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de El Ultimo Sobreviviente para añadir comentarios!

Participar en El Ultimo Sobreviviente



IMPRESION DIGITAL
Servicios editoriales integrales. Desde el diseño, la tipografía y formación, hasta la impresión y encuadernación. Consúltanos.
solar@solareditores.com
www.solareditores.com


(+5255) 5515-1657
México, D.F.

Visitar Literatura Coreana

Distintivo

Cargando…

Foro

LIBRO DE CONDOLENCIAS. Q.E.P.D. Don Shie Gilbert, 25 Oct de 2008

Iniciada por Laura Rojo Farber. Última respuesta de Gabriel G. Jolly, nSJ 6 Nov 2008. 10 Respuestas

Hoy traigo una lamentable noticia, Don Shie Gilbert, falleció en la Cd. de México en su casa el sábado 25 de octubre durante la madrugada, a la edad de 88 años después de algunos meses complicados…Continuar

Etiquetas: QEPD, Condolencias

Condolencias

Iniciada por Blanca Saint Martín 27 Oct 2008. 0 Respuestas

A toda la familia Gilbert:Siempre es difícil tener las palabras adecuadas cuando sucede la pérdida de un ser querido. Me uno a su dolor y deseo de todo corazón que el tiempo pueda sanar tan…Continuar

QEPD

Iniciada por A R 26 Oct 2008. 0 Respuestas

Quiero extender mi mas sentido pesame para la familia Gilbert for el Fallecimiento del Sr. Shie quien vivio una vida ejemplar y dejo el mundo un lugar mejor por haber vivido en el!QEPDOctubre 25, 2008Continuar

A Girl with an Apple

Iniciada por A R. Última respuesta de A R 21 Ago 2008. 2 Respuestas

Me pareció MUY apropiado incluír esta tierna historia para los que no la conocen.AnitaA Girl with an AppleAugust 1942. Piotrkow, Poland. The sky was gloomy that morning as we waited anxiously all the…Continuar

Etiquetas: Theresienstadt, buchenwald, apple, herman, fence

¿Qué significa hoy el Holocausto?

Iniciada por Alejandro Zenker. Última respuesta de Aron Gilbert 12 Ago 2008. 1 Responder

El último sobreviviente es una narración que lleva a conocer los horrores del Holocausto a través de las vivencias de una de sus víctimas. Uno podría ver en esta obra simplemente una biografía…Continuar

Etiquetas: antisemitismo, exterminación, judío, intolerancia, homosexuales

RSS

Salvado de los hornos de Auschwitz por su profesión

Mi padre Shie Gilbert se salvó de morir en los hornos crematorios gracias a que era un excelente carpintero.

Sobreviviendo al holocausto

Programa grabado en el 2007. Conozca la historia de Shie Gilbert (1920-2008). Un sobreviviente del Holocausto.

Mi madre, una víctima de los hornos crematorios

Programa grabado en el 2007. En los campos de concentración cada persona era solo un número, nunca pude despedirme de mi madre, murió en un horno crematorio.

La marcha de la muerte

Programa grabado en el 2007. Empieza la evacuación de Auschwitz y de los campos adyacentes.Los presos que todavía eran capaces de desplazarse por su propio pie fueron enviados a "la marcha de la muerte" hacia el oeste.

El transporte de Shie a Auschwitz

26 meses sobreviviendo en el campo de la muerte de Auschwitz, el más grande , el más conocido, pero no es el único.

RSS

Partir

Nada más fácil que partir.

Nada más íntimo.

Cada cosa que viene, de hecho está partiendo.

El hombre que se nos aproxima agitando las manos y sonriendo

está abandonando algo en su centro.

Su mano que gesticula cae a sus mismas profundidades

como pesada sombra.

El principio que abre luminosamente nuestra vía acuática

está muy lejos de nuestro principio.

 …

Un mar ronca en mis brazos

Qué animal tan gigante

respira, exhala tan reciamente los aires:

¿quién ronca?

 

EL mar se abalanza, lame la…

Ganadores del II Premio Universitario de Ensayo sobre literatura Coreana, basado en El Huésped, de Hwang Sok-yong




Ediciones del Ermitaño tiene el honor de publicar los nombres de los ganadores del Segundo Premio Universitario de Ensayo sobre literatura Coreana.
A todos los participantes. Reciban un gran abrazo y nuestras más sinceras felicitaciones y agradecimiento por participar en dicho concurso, proyecto que tiene por objetivo abrir a la reflexión los paralelismos entre culturas y sociedades aparentemente tan distantes mediante…

GONG SUN-OK Y EL INFORTUNIO: ENTREVISTA

Por: alberto romandía peñaflor

Durante la pasada emisión de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2008, tuve la ocasión de entrevistar a la novelista coreana Gong Sun-ok (Gokseong, 1963), autora del libro “La familia itinerante” (Ediciones del Ermitaño, 2008, Colección de Literatura Coreana), entre otros. Su obra ha ido adquiriendo relevancia en su país, debido a la natura- leza de la temática que suele abordar: la crudeza implícita a la marginalidad, la subsecuente fisura que ello…

© 2012   Creado por Alejandro Zenker.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio